Nedávno zveřejněná změna AIPu přináší zásadní novinku. Od 24. února bude možné se stanovišti Ruzyně Tower, Ruzyně Ground a Ruzyně Delivery komunikovat pouze v angličtině.
Kdo pozorně sleduje pravidelné aktualizace, resp. chystané změny Letecké informační příručky (AIP) na webu aim.rlp.cz, mohl si již v polovině ledna povšimnout jedné poměrně zásadní změny, týkající se tuzemského největšího aeroportu – pražského Letiště Václava Havla v Ruzyni.
V souhrnné informaci o obsahu změn totiž stojí: „…komunikace s RUZYNĚ TOWER pouze v anglickém jazyce, RUZYNĚ VĚŽ (česká callsign) zrušena…“. V praxi se tato změna promítá do dokumentu AD 2 LKPR TEXT 1, kde si můžeme nově u poznámek ke stanovištím Tower, Ground a Delivery povšimnout noticek „Pouze EN / EN only“.
Pětileté zpoždění
Je nutné dodat, že toto opatření není výmyslem českých orgánů, ale jedná se o praktický důsledek implementace Prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1185, které je novelou Prováděcího nařízení komise (EU) č. 923/2012 stanovujícího Standardizovaná evropská pravidla létání (SERA).
Zde se lze v odstavci SERA.14015 dočíst, že „nepředepíše-li příslušný úřad pro konkrétní případy jinak, použije se na letištích s více než 50 000 pohyby mezinárodních letů IFR ročně pro spojení mezi stanovištěm ATS a letadlem anglický jazyk.“
Angličtina na letištích dle nařízení EU
SERA.14015 Používání jazyku ve spojení „letadlo-země“
a) Radiotelefonní spojení „letadlo-země“ se musí provádět v anglickém jazyce nebo v jazyce, ve kterém normálně komunikuje pozemní stanice.
b) Na žádost libovolného letadla se u pozemních stanic poskytujících služby na vybraných letištích a tratích s mezinárodním provozem radiotelefonní spojení provede v jazyce anglickém. Nepředepíše-li příslušný úřad pro konkrétní případy jinak, použije se na letištích s více než 50 000 pohyby mezinárodních letů IFR ročně pro spojení mezi stanovištěm ATS a letadlem anglický jazyk. Členské státy, v nichž není na těchto letištích ke dni vstupu tohoto nařízení v platnost anglický jazyk jediným jazykem používaným pro spojení mezi stanovištěm ATS a letadlem, se mohou rozhodnout požadavek používat anglický jazyk neuplatnit a uvědomí o této skutečnosti Komisi. V tom případě tyto členské státy nejpozději do 31. prosince 2017 provedou studii zabývající se možností vyžadovat na těchto letištích z důvodu bezpečnosti pro spojení mezi stanovištěm ATS a letadlem používání anglického jazyka, aby se tak předešlo nepovoleným vjezdům letadel na obsazené dráhy a dalším bezpečnostním rizikům, přičemž zohlední příslušná ustanovení práva Unie a vnitrostátního práva týkající se používání jazyků. Tuto studii zveřejní a její závěry sdělí agentuře a Komisi.
c) Údaje o jazycích používaných na dané pozemní stanici se musí uvést v příslušné části Letecké informační příručky a dalších publikovaných leteckých informací týkajících se těchto prostředků spojení.
Agentura Evropské unie pro bezpečnost letectví (EASA) v důvodové zprávě k návrhu tohoto opatření uvedla, že „řada vážných incidentů týkajících se rovněž některých provozovatelů letecké dopravy byla způsobena nedostatečným situačním povědomím v důsledku používání více než jednoho jazyka při komunikaci na velkém mezinárodním letišti.“ Onu hranici 50 000 pohybu pak Agentura stanovila po diskusi s Evropskou organizací pro bezpečnost leteckého provozu (Eurocontrol).
Je také potřeba říci, že zmíněné nařízení nabylo účinnosti již v roce 2017, v praxi se s ním tedy budeme potýkat bezmála s pětiletým zpožděním.
Co to znamená v praxi?
Od 24. února nebude možné provést legální let na Ruzyni, pokud nebude pilot držitelem doložky potvrzující znalost angličtiny podle referenčního rámce ICAO minimálně na úrovni 4. Tuto doložku lze získat na základě zkoušky u k tomu pověřené organizace a musí být zapsaná v příslušném průkazu způsobilosti; v případě pilota-žáka bez dosud vydaného pilotního průkazu ji lze doložit certifikátem o absolvované zkoušce.
Jazykové znalosti a letecké předpisy
1.2.9.1 Piloti letounů, vzducholodí, piloti vrtulníků, letadel s pohonem vztlaku a ti letečtí navigátoři, u kterých je vyžadováno obsluhovat radiotelefonní zařízení na palubách letadel, musí prokázat schopnost vyjadřování a porozumění v jazyce používaném při radiotelefonní komunikaci.
1.2.9.1.1 Schopnost vyjadřování a porozumění v jazyce používaném při radiotelefonní komunikaci se prokazuje zápisem o jazykových znalostech v části XIII průkazu způsobilosti. Pro lety VFR pro neobchodní účely a bez využívání přístrojové kvalifikace se jazyk slovenský pro účely tohoto ustanovení považuje za jazyk český, pokud ÚCL nestanoví v jednotlivých případech jinak.
Pozn. red: Jazyk používaný v radiotelefonní komunikaci je uveden v AIP příslušného státu v části ENR 2.1-1 a AD 2.
Ovšem pozor! Nové opatření se nedotkne pouze příletů či odletů do/z Ruzyně, ale také průletů CTR Ruzyně. Proč? CTR Ruzyně je totiž prostorem odpovědnosti stanoviště Ruzyně Tower, a to nehledě na fakt, že je řada letů po celou dobu pohybu v řízeném okrsku na spojení s jiným stanovištěm.
„Vím, že piloti mají zažito, že pokud poletí třeba pouze po trati ECHO - TANGO - SIERRA, s velkou pravděpodobností zůstanou na frekvenci Ruzyně Radar (APP), kde lze komunikovat nadále i česky,“ pokračuje zdroj. „Nicméně toto není nikde napsané a nelze se na to spoléhat. Pokud si stanoviště navzájem v rámci koordinačních dohod nebo interních směrnic stanoví postupy, jiné než běžné, pro předávání na spojení a řízení letadel ze stanoviště na stanoviště, je to zcela nezávazné řešení.“ Klidně se tedy může stát, že po navázání kontaktu s Ruzyně Radar dostaneme pokyn kontaktovat Ruzyně Tower hned při vstupu do CTR a angličtina bude potřeba.
České největší letiště je jediné, které hranici 50 000 IFR pohybů ročně překračuje, na regionálních letištích tak zatím zavedení podobného opatření nehrozí.
Co si o chystané povinnosti používat při komunikaci s letištními stanovišti v Praze-Ruzyni pouze angličtinu myslíte vy, milí čtenáři? Budeme rádi za vaše konstruktivní názory v diskusi pod článkem.
Adam vystudoval žurnalistiku a mediální studia na Univerzitě Karlově a nějaký čas vedl tento server i jako šéfredaktor. Je držitelem licence PPL(A), absolvoval teoretické zkoušky ATPL a v současnosti vede IT team vývojářů Aerowebu a studijního portálu kurzy.aeroweb.cz.
Možná by mohli úředníci ÚCL jít příkladem, když našli takovou zálibu v angličtině a začít na pracovišti taky komunikovat výhradně anglicky. Už nám svojí leností přeložit zkouškové otázky zabezpečili pilotní zkoušky pouze v angličtině, teď nám zajistili, že i při průletu části vzdušného prostoru České republiky budeme muset komunikovat anglicky. Úředníci ÚCL s tímto opatřením navíc přichází po 5 letech, kdy už to mělo platit? To celou dobu dělali co? Hledali alespoň jeden incident či nedej bože nehodu, kterou v Praze bezprostředně způsobilo to, že jeden mluvil česky a druhý anglicky? EASA dala prostor lokálním úřadům, aby si udělali studii, zda to opravdu je potřeba a reálně to řeší nějaký problém. Předpokládám, že na to se naše ÚCL zvysoka..., tupě přijalo a alibisticky na výhrady bude říkat: "To víte, to ta zlá EASA, mi nic...". Výzva letecké veřejnosti: ÚCL sídlí v CTR Ruzyně, mluvte od teď s těmi úředníky jenom anglicky, třeba je to probere :-D
RE: Nemělo by celé ÚCL začít komunikovat anglicky?
31.01.2022 v 16:45
Vlado
Podľa tejto vety "Nepředepíše-li příslušný úřad pro konkrétní případy jinak, použije se na letištích s více než 50 000 pohyby mezinárodních letů IFR ročně pro spojení mezi stanovištěm ATS a letadlem anglický jazyk. ", by si človek myslel, že úrad tam predsa len nejaké výnimky implementovať vedel.
RE: Nemělo by celé ÚCL začít komunikovat anglicky?
14.01.2024 v 21:38
Franta
ANO jádro věci naprosto přesně napsané...Prostě úředníci UCL ,,vlastenci´´ rozhodli, že část naší krásné české země pod Řípem již nesmí využívat ryzí Čech.Žádná EASA nic takového nenařídila! A ani nemohla! Bylo by to porušení základních práv a paragrafů na kterých byla EU založena.Tyto práva nařizují uznání rozmanitosti 24 jazyků.Těmito jazyky je možno komunikovat úředně a ve SLUŽBÁCH kam spadají i služby ŘLP!!!
Kdyby nás bylo více, koho toto nařízení omezilo a ponížilo, věřte, že naše hlasy by byly slyšet a nikdy by nedošlo k této zradě.
RE: RE: Nemělo by celé ÚCL začít komunikovat anglicky?
15.01.2024 v 15:16
Martin
Franto, nemáte pravdu. Ta věc vznikla z auditu EASA který provedla na ÚCL. Měl jsem to "štěstí" že jsem se k té zprávě dostal a upřímně ÚCL jejich úděl při komunikaci s EASA vůbec nezávidím.
Problém je v tom, že pokud by se ÚCL chtěl šprajcnout, tak by ho musela podpořit politická reprezentace ČR v Bruselu. To je něco co se doposud moc nedělo, ať už byla u koryta jakákoliv vláda (toto vzniklo za té předchozí, tato by v tom asi nebyla jiná).
Buhužel nálezy z auditu jsou utajované, tak jsem si nemohl udělat kopii - jinak bych to i doložil a konec konců by to asi udělal rád i ÚCL.
Takže kdybych se náhodou chtěl vrátit v režimu night odněkud do Prahy, tak vlastně je lepší, když to rovnou někde narvu do kopce, protože na Ruzyni, jako jediné možnosti, nepřistanu, neb nemám zkoušku z ICAO angličtiny. Bezva. Není nad podporu létání. Vidím to tak, že opatření v poslední době učiněná, jako již diskutovaná množící se TRA GA a dnes požadavek na komunikaci pouze v angličtině, v podstatě vyhání neprofesionální piloty, aby opravdu létali jen kolem komína. Nebo možná vůbec. Bude následovat další požadavek, že bez angličtiny nemohu vůbec odletět? Fakt už mě to přestává bavit...
Ja bych to tak nedramatizoval. Kolik GA pilotu bez anglictiny pristalo na Ruzyni za poslednich 5 let? Pokud poletite noc, tak odkud asi - bez anglictiny? Ze by u nas byl prehrsel ceskych nocnich letist, jsem si nevsiml.
Pokud by slo o nejakou nouzovou situaci, tak pocitam, ze se Vam budou snazit pomoci i cesky nebo treba nemecky ci rusky, pokud to pujde...
GA litani u nas ma jine problemy, nez anglicka Ruzyn.
Chapu, ze vas to irituje, ale ma to taky racionalni duvody a prispiva to k vyssi bezpecnosti.
Ridici nemusi neustale sledovat, kdo komunikuje anglicky, kdo cesky, pripadne pokyny pro vice stanic opakovat dvoojjazycne. Vsichni na frekvenci maji stejne informace o tom, co se v rizenem prostoru deje.
RLP muze zamestnavat i necesky mluvici ridici.
Kdyz se budete vracet po soumraku a LKPR bude jedina volba, tak vas jiste neodmitnou ani s cestinou.
Děkuji. Vaše sdělení mi jenom potvrzuje, že jde převážně o pohodlnost a usnadnění si práce. Doposud to nikomu nevadilo a všechno fungovalo. A toto je trend současnosti.
Ono se těch optimalizací, které jsou kvalitativním krokem zpět, nastřádalo poslední dobou dost.
Vzpomínáte na ukončení přikládání mapy ICAO k Databázi letišť? ŘLP tím ušetřilo částku zhruba jedné měsíční odměny středního manažera. No, detail, nevadí, mapa od pana Sainera je velmi pěkná.
Zkoušky od CPL výš už jedině v té zbarbarštělé latině. No, nevadí, však to stejně musí člověk nějak umět, vždyť je to všude. Šachy s databází otázek už pomalu zapadly v zapomnění, však co, každý se to má pořádně naučit a kdo to umí, nemá se čeho bát, přece.
Vylepšený ATIS, aby nemuseli úředníci řešit nahrávání nových slov. Sice z perfektní srozumitelnosti je to nyní jakž-takž srozumitelné, ale nevadí, člověk se prostě trochu víc soustředí a je to.
No a teď teda kdo není patřičně na výši, obletí si pražské CTRko. Však co, stejně tu správnou řeč všichni musíme umět. Takže jen detail. Pozoruju ten trend i v jiných oborech, postupně se prostě v odborné řeči přejde na angličtinu a čeština zůstane jenom jako jazyk nevzdělaných venkovanů. Na pokec před Jednotou, protože česká terminologie vymizí a další generace už se ani odborně česky nebude umět vyjádřit. K čertu s těmi dávno mrtvými dědky, co umírali za to, aby čeština byla plnohodnotný jazyk, kterým se baví nejen lidi v kuchyni, ale i vědci. Já vím, hloupé sýčkování, však přece máme svatosvatě slíbeno, že se jedná jen o tu Ruzyň a jinde to nepřichází v úvahu.
Teď jsem se na bezpečnostním školení dozvěděl, že platnost osvědčení o spolehlivosti od ÚCL byla zkrácena z 5ti let na jeden rok. Komu se nebude chtít pořád dokola žádat nebo nedejbože zapomene na jeden z tisíce hrozně potřebných, ale neustále propadajících papírů, tak ať si lítá ze SLZ ploch a neprudí na opravdických letištích, žejo. No prostě zase jen detail, který vlastně tak moc nevadí.
Jenže stokrát nic umořilo i toho osla nebo jak je to přísloví. Copak na nás vykoukne dalšího? Taky se nemůžete dočkat závěrů letošního neveřejného semináře GA?
Abych jen nehanil, šetrnost státních struktur vytvořila i něco pozitivního, takže se v posledních letech vesměs zvedly spodní hranice řady TMA z děsivých 1000 AGL na rozumné hodnoty přes 2000 AMSL. To aby ubylo otravování řídících těmi, co se chtěli jen tak proletět, ale nechtělo se jim riskovat, že nechají podvozek na nějakém stožáru. Za to jim člověk odpustí i ten pragocentrický volací znak, který byl ve všech TMA zaveden, abychom v Jenči někoho nelekali exoticky znějícími zeměpisnými názvy.
RR, dalo mi praci poznat jestli je to ironie, nebo mysleno vazne :)
"zbarbarstela latina" - Dnes konecne jsem si v eru poslech brnensky ATIS, je to naprosto perfektni srozummitelna skutecna anglictina. Chapu ze to muze byt problem pro lidi , kteri tam po leta poslouchaly brnenskou Czenglish - tedy Moravanglish :) Na druhou stranu, skutecny Brit nebo Amik do Brna casto neleti, tak ta Czenglish mozna byla praktictejsi :)
"mrtvými dědky, co umírali za to, aby čeština byla plnohodnotný jazyk". To Pardon, ale za cestinu samotnou neumiral ani Dobrovsky ani Palacky, ani Jungmann, pokud vim. Lidi umirali mozna tak za Ceskoslovensko, ale ti mnohdy primarne mluvili treba nemecky, nebo jidis (cesky samozrejme taky).
No, pro někoho je možná "vypuštění" češtiny něco jako globalizační tendence a ve světle toho, jak s tou "globalizací" zacvičil koroňák v tom někdo může vidět zárodek problému....t.zn. s RR "cítím" a vůbec bych se mu nevysmíval. Kde je hranice toho, co všechno přejde do angličtiny ? Já s angličtinou problém nemám .... Jako informovanému laikovi se mi jevila možnost komunikovat na Ruzyni česky jako jistá vstřícnost pro "sváteční" letce, ale když někdo myslí....
Chlapi, nemusíte se mnou soucítit, já se anglicky nějak domluvím a i tomu ATISu nějak porozumím, nestěžuju si na vlastní problémy. Nepřipadám si ale jako king s převahou nad těma, kteří se nedomluví a s porozuměním mají problém. Protože dřív nebo později dojde i na mě a zlepšovací aktivity státních úředníků doženou i mě. Můj příspěvek měl především ukázat, že trend je právě takový. Nehrajme si na to, že u ATISu šlo o vylepšení výslovnosti, a nežerme úředníkům tyhle marketingové kecy. Mimochodem podle mě s tím ATISem něco udělali, protože subjektivně mi to přijde teď lepší než zkraje roku. Už umí říct Turžany, to předtím moc neuměl. Dokonce odděluje slova. A těším se, až vypukne termika, zapnou trágu, a neuronovka bude muset říct "Medlánky". I když toho chlapa, co tam jakože mluví, bych na redaktora BBC z Londýna určitě netipoval, spíš to zní jako někdo z kolonie. Tolik k té opravdové English, které jsme chtěli dosáhnout. Vůbec bych se nedivil, kdyby tu neuronovku trénovali spíš na mluvčích z celého světa (i nerodilých) a ono to udělalo jakýsi průměr.
V tom filmu rusky komunikoval ruský kapitán Aeroflotu, po tom těžko chtít, aby uměl česky. Domácí posádky komunikovaly česky, ikdyž jsme byli ruskou kolonií. Ale ani tehdy se nestalo, že by na části území nebo u části institucí neplatil národní úřední jazyk.
Pro RR: A bude stačit "nějak se anglicky domluvit a nějak porozumět ATISu" nebo bude potřeba zkouška z ICAO angličtiny. Co když pilot nesprávně pochopí instrukci, a při vyšetřování případného incidentu se zjistí, že se anglicky "nějak" naučil jako samouk, ale "papír" na to žádný nemá.
Petře, to je omyl, určitě jsem nechtěl, aby to vyznělo, že někdo má vstupovat do CTR Ruzyně bez příslušné zkoušky. To chraň Bůh. Bavíme se o tom, co dělá stát. Sice jsem příspěvky psal v první osobě, ale nejde přece o to, co udělám nebo neudělám já. Bavíme se o tom, co dělá stát, to je podstatné a to je snad tématem článku a diskuse pod ním.
ICAO zkouška není problém, akorát jde o to, že zase je to papír, který “pořád” propadá, level 6 nedostanem. Tisící první papír, který se musí hlídat, tak si musí sportovní pilot zvážit, jestli mu to pro občasný průlet CTR bude stát za to nebo to obletí.
Tak jsem to samozřejmě pochopil. Jen jsem chtěl upozornit, že pro nás, rekreační piloty, kteří jinak nemají pro ICAO angličtinu využití, se tím území republiky fakticky zmenšilo o CTR Ruzyně. Zatím jen Ruzyně - protože další budou časem jistě následovat.
Naprosto souhlasím. Chápu, že při mezinárodních letech je nějaký jednotný jazyk vhodný. Kdo ale někdy slyšel francouzské řídící mluvit údajnou angličtinou, bude pochybovat i o tomto. Nicméně souhlasím se všemi, kdo výše konstatovali, že se z nás stávají cizinci ve vlastní zemi. Pozoruji to i jinde - např. nadpoloviční většina technických norem je také vydávána jen anglicky. Proč? Protože stát je líný a lakomý. Také si myslím, že za rok či dva budeme my, non-ICAO-certified-pilots kličkovat po Česku jak bažanti při honu. A asi se na vykašleme úplně. Má-li toto být budoucnost, kdy nám čěstina zůstane (možná) jen do hospody, fakt se na ni netěším.
RE: RE: RE: RE: Pro RR - anglicky se nějak domluvím
06.02.2022 v 15:13
Václav
My se nakonec domluvime :)
Ohledne ceske zkousky z ICAO anglictiny spolu souhlasime - dostat sestku je opravdu vyjimecne a pochybuju, ze muj americky kamarad vlastnici C172SP a majici pres 1000 nocnich VFR hodin v 5-milionove aglomeraci by dal u nas aleson ICAO 4 :) Problem je , ze na te znamce zavisi lhuta platnosti a na te lhute prijem za zkousky (nikde jinde jsem neco podobneho nevidel). Pro priklad - ja mam FAA uznani naseho PPL pilotaku (na pohovoru s FAA inspektorem jsem dostal "english proficient" - neomezeny) a u nas jsem dostal ICAO english 4 :))))) Ale mozna jsem mel jen pech, nevim jak ostatni.
Francouzska anglictina je opravdu unikat - byl jsem jednou prekvapen, proc ten Frantik na me mele francouzsky, kdyz vedel ze mluvim jen anglicky, ale po minute jsem pochopil, ze je to vlastne anglictina :) Stejne vnima skutecnej Amik nasi Czenglish, i kdyz je dzentlmen, a snazi se to nedat najevo :)
Preklady technickych norem - hodne let se venuju lokalizaci SW a temi preklady do vsech moznych jazyku vznika neuveritelna spusta chyb a nedorozumeni. Zpet k litani: Neni to jen lenost uradu, ale kdyz my, jako letecky dav, budem vyzadovat preklad vseho mozneho do cestiny, bude to necitelne alespon prvnich deset let, a pak to bude zastarale.
Chapu, ze kdyz si jdu vyridit obcanku, nebo ridicak, nebo me zastavi policajt v Cechach, musi mi stacit cestina (jinymi slovy, muzu cestinuu vyzadovat). Letectvi ale, stejne jako SW, je tak globalni a dynamicke, ze tady muj vlastenecky zapal pro cestinu ponekud ochabuje. A ze by nekdo u nas nemohl politat u nas bez anglictiny dalsich 50 let neverim. A pokud pak nebude litani mozne, rekl bych ze z jinych duvodu....
Mimochodem, cestinu mam opravdu rad a kdekoli na svych cestach po svete jsem hrdy Cechomoravak a rad davam lekce zakladu cestiny - hlavne ty nejvtipnejsi...
Ohledne srozumitelnosti vsech moznych anglictin, pridam historku. (i kdyz je lepsi vypravet nez psat)
Priletel k nam testovaci US eroplan i s US pilotama, a litali jsme tyden Brno-Amstrerodam-Brno a testovali nasi jednotku. Pri zpetnem letu pres Nemecko rika nemecky ridici : "Dirrrekt tu Omelo". Amik: "Dajuekt cuu waaat?" Zacal civet do FMSky a vitezoslavne prohlasil do radia "Ouuu gaaadit - Dajuekt cuu Omiiilou".
A to je nemecka anglictina pomerne vzorna proti francouzske :)
A jeste jeden jazykovy vtipek - vzacny tim ,ze jsme se rehtali stejne Cech s Amikem:
Kazda rec ma svoje dialekty. Ak by v nemecky hovoriacich krajinach nemali Hochdeutsch, tak by si sa tiez napriec nemecky hovoriacimi oblastami dohovorit nedalo.
S anglictinou je to rovnako. Osobne som zazil, ze kolega z Noveho Zelandu bol napomenuty raznym "Speak englisch"!
Dlouho jsem váhal, jestli do této diskuze, která stejně nemůže nic ovlivnit, ještě svými předpotopními názory přispívat. Na vyšších místech bylo prostě rozhodnuto o nás bez nás, ať si o tom myslíme cokoliv. Někdo tu změnu vítá, jiný ne. Snad si ti progresívní, kteří považují zkoušky ICAO a znalost několika anglických dialektů za samozřejmost, vzpomenou, až se tu začas sejdou (doufám, že už beze mě) nad diskuzí, že někdo rozhodl, že pálení benzínu pro zábavu je ekologický zločin. Nebo že sportovní letadla ve vzduchu překážejí různým doručovacím, taxikářským a jiným dronům. Například U-space začíná platit už od příštího roku.
Petre, vpohode, na to tu diskusi mame, abychom diskutovali.
Ja to vyrazeni cestiny z LKPR nevitam, jen ji nevidim tak omezujici, nejen pro me ale ani pro lidi bez oficialni ICAO zkousky, narozdil treba od silene predstavy zakazu spalovacich motoru, nebo jinych utopickych vizi...
Vtip je v tom, že podobné změny se vždy zavádějí postupně, po kouskách, salámovou metodou, aby nebudily přílišnou nevoli. Známé modré zóny ve městech začaly taky původně v historických centrech, kam se stejně nedalo zajet ani zaparkovat, takže vlastně nikomu nevadily. Drtivé většiny motoristů se netýkaly. A kde jsou dnes!
Dnes je bez češtiny CTR Ruzyně, kde to nikomu až tak nevadí, do pár let to budou všechna CTR.
Podobné to bude i se vzdušným prostorem. Před tuším 2 lety byl zakázán provoz modelů ve všech CTR. To jsou velká území, navíc v okolí velkých měst. Nezaznamenal jsem žádné protesty ze strany modelářských svazů apod. Ani tady na fóru se jich nikdo nezastal, reakce byly vesměs souhlasné - spokojenost, že už modely pilotům nebudou překážet ve vzduchu. Od příštího roku začne platit U-space pro drony. Zatím jsou piloti ujišťováni, že se jich to nijak nedotkne. Vzhledem k tomu, že zatím nejsou v provozu žádné komerční (doručovací, taxi apod.) drony, je to celé v jakémsi spícím režimu: provoz modelů se nekontroluje, U-space se označuje za jakési admistrativní opatření, které nemá na nic vliv. Nicméně půda je připravena. Až to vypukne, nebudeme se stačit divit. Boj o vzdušný prostor proti mocným lobby doručovacích a jiných společností nemají sportovní piloti (zastoupení LAA) šanci vyhrát.
Pohled do budoucnosti je vzdy zkreslujici, muze byt optimisticky, nebo pesimisticky, ale malokdy je presny.
Kdyz vynalezli parni stroj v 19 stoleti, tvrdilo se, ze do 10 let bude veta s manualni praci. Kdyz skoncila Prvni svetova valka, tvrdilo se, ze se lidstvo poucilo a tak strasnou valku uz nikdy nedopusti. Kdyz Gagarin obkrouzil nekolikrat nasi Maticku Zem, tvrdilo se, ze Buh neni, protoze ho tam nevidel, a ze za 10 let budem litat do kosmu vsichni. Kdyz se nedavno vynalezly Li-xxx baterie, s trojnasobnou energetickou hustotou nez olovene, tvrdi se, ze elektromobily vytlaci spalovaci auta..
Chci tim rict, ze v drobne zmene automaticky nevidim velke nebezpeci a z hrozive vypadajicich napadu taky strach nemam, protoze se z nich casem nenapadne vycouve, az se zjisti, jak jsou nesmyslne...
Predstava, ze U-space nam zamezi litat se mi taky nezda. Muj tip je, ze dron-posta bude velmi draha a pomerne exkluzivni jeste mnoho dekad. Ono se jich par pokrade a kazdy podnikatel to pak stejne zabali - stejne jako sdilene kolobezky, sdilena auta apod. Takze svet s hvizdajicimi statisici drony, kde si chudak pilot nemuze ani nakouknout do vzduchu vidim v horizontu 300-400 let, pokud vubec :)
Ruzynska frekvence ma dost frkot anglicke komunikace - proto zrusili podporu cestiny - proste ju tam pouzivalo min nez 1 procento, mozna min nez 1 promile, a to se proste nevyplati. To je, jako kdybys chtel, aby jezdil vlak s jednim pasazerem a casto i bez nej. Brno ma na frekvenci pomerne klid, a porad tam cca 25%-50% davu mluvi cesky - tam bych se ruseni cestiny zatim nebal. A pocet pohybu letiste (na nem zavisi ta obsazenost frekvence defacto) bylo vlastne tim kriteriem, kdy se ma zrusit lokalni jazyk a to Brno nedosahuje ani z jedne desetiny, a nezveda se to. Nevim, jestli by te obslouzil Frankfurt nebo nemecky, ale rekl bych, ze ne. Porad nevidim problem ani nebezpeci v tomhle pripade.
Pro pesimisty (dle Murphyho zákona je pesimista pouze lépe informovaný optimista) připojím informaci, jak by U-space měly fungovat, alespoň pokud jsem to správně pochopil z publikovaných informačních materiálů: Veškerý provoz v U-space bude řídit automatizovaný informační systém, do kterého se všichni zájemci o provoz musí registrovat. Prostřednictvím tohoto systému potom budou na každý let žádat letové povolení (za příslušný poplatek). Je zjevné, že do tohoto prostoru (prostorů) nebude moci vstoupit žádný jiný provoz, nekompatibilní s tímto systémem. Pro ostatní druhy provozu půjde o zakázaný prostor. Od r. 2023 bude U-space vyhlášen pro celé území FIR Praha, což je napohled nesmysl - na území republiky jsou např. vojenské prostory, bezletové zóny apod. Jde tedy zatím o rámcové legislativní opatření, které má umožnit vyhlašování jednotlivých konkrétních prostorů (oblastí) v budoucnu. Potom půjde o to, kolik těch letových oblastí bude, kde, a jakých (územní rozloha, výškové omezení atd.). To zatím nikde není publikováno a zřejmě ani rozhodnuto. Tady se mohou skrývat velmi nepříjemná překvapení. Předpokládám, že největší zájem provozovatelů bude o aglomerace velkých měst (tedy mj. CTR). Možná se celý záměr ukáže opravdu jako neživotaschopný a bude pokoj. V letectví nejde tak snadno přehlasovat fyzikální zákony nařízeními politiků jako na silnici. Pokud dron neunese baterie a náklad na potřebnou vzdálenost, tak je prostě neunese, a žádné dotace, rozkazy ani restrikce ho k tomu nedonutí. Tedy jen pro informaci - kdo je předem varován, je lépe vybaven.
Národní vzdušný prostor ČR a Slovenska využívám již 43 roků,Jako plachtař,UL pilot i CPL.Přílet na LKPR a třeba jen cvičný průlet CTR považuji pro výcviky pilotů,zkoušky řízených letů a nácvik komunikace s TWR RUZYNÉ za tu nejlepší zkušenost.Považuji za absurdní že český pilot v národním vzdušném prostoru na národním letišti nesmí použít národní jazyk!Není toto nařízení dokonce i protiprávní?Chápu že pro mnoho pilotů GA ze zbytečného respektu bylo LKPR tabu a řešit to nebudou.Ale je mnoho nás kterých se to týká.Náš úřad neudělal žádný krok k tomu,aby problém řešil s využivateli vzdušného prostoru,pouze konzultoval s největšími dopravci!A výmluvou je, že IFR provoz na LKPR opět vzroste nad 50000 pohybů...Úředníci z ÚCL po dohodě na ministerstvu dopravy vyhověli EASE bez jakéhokoliv odporu a připomínek?Nařízení EASA nebylo striktní!Trochu mi to připomíná dějiny...Ale i za okupace mohly být všude používány národní jazyky podrobených zemí.Kolegové, nestálo by za to vyvolat nějaké jednání společně LAA,AEROKLUB ČR a provozovatelé SPO,DTO,FTO?Myslím si že pokud se s našimi všeobecnými názory nebude počítat na patřičných místech tak může příště dojít k dalším omezením, která se už mohou dotknout i našich mladších a schopnějších kolegů.To je pouze můj názor nic víc.
"Ale i za okupace mohly být všude používány národní jazyky podrobených zemí."
Ono se ti ta nostalgie po starych casech taky muze dost mozna navratit. Dnes si muzem litat temer vsude bez povolovani, proverovani a kadrovani, jen s dodrzenim nekolika minimalnich predpisu. Pokud padne Ukrajina, tak ti mozna Putin povoli mluvit na Ruzyni cesky, pokud ti vubec povoli vzlet a budes dobre prokadrovan. Pak budes asi spokojen, bude to jak za sociku, litat budou jen ti provereni. Mimochodem, ja nejsem o tolik mladsi, jen jsem zjevne videl vetsi kus sveta...
Z tech nostalgickych zvastu po starych casech jde hruza, zvlaste ve svetle poslednich 3 tydnu...
Jsi nechutně jizlivý, protože ti dochází argumenty, resp. možná nejsi schopen přiměřeně oponovat. Co sem pleteš současnou situaci ? Bavme se o možnosti používání češtiny .. a ne co Putin "dovolí". Jakou budeme mít motivaci "jít střílet jako ukrajinci", když nás "někdo" bude "rovnat" do "Spojených států evropských" ?
Já bych Frantův příspěvek vůbec nechápal jako nějakou nostalgii po starých časech. Spíš jako upozornění, že zavádíme něco, co je pro většinu lidí nepříjemné a přitom bychom to ani zavádět nemuseli. Patrně se to děje jen pro to, aby někteří lidé měli jednodušší práci.
Dá se to sice chápat, ale stejně "chápat" by bylo možno i případný argument, že se v celém českém prostoru bud povinně mluvit jen anglicky, když sem létají běžně cizinci, tak aby nám rozuměli.
A to, že někomu nedělá problémy vysílat a přijímat anglicky, neznamená, že to je tak v pořádku pro všechny. Je to další z řady životních komplikací, které nám způsobují úřednická rozhodnutí.
S tou nechutnou jizlivosti na svou adresu souhlasim.
Ja za to nemuzu , ze se mi otvira kudla v kapse, kdyz si nevazime soucasneho blahobytu a svobody, kterou mame (zatim), a z komara delame velblouda, a to dokonce odkazovanim se na doby se skutecnymi obrovskymi problemy, ktere si dnes malokdo umi predstavit (zatim)....
Z cestiny jsme si udelali zlaty tele. "Kdo bude branit cestinu, tak je velky vlastenec!".... hmmm, otazka je , jestli by taky branil svou zem, tak jak to predvadeji prave Ukrajinci...,
Vis, Emile, ze vychodni tretina Ukrajiny je ruskymluvici a vetsina jich bojuje proti Putinovi...
Takze podle tebe my se pripadne agresi branit nebudem (to bych souhlasil pohledem do nasi historie) prave proto, ze v Ruzyni se zrusila temer nepouzivana cestina - tomu rikam umela konstrukce pro obhajobu vlastni netecnosti...
Nene, o jazyku to neni. Dodavam ponekolikate, ze mam cestinu rad.